If one considers the messianic prophesies related to the lineage of David then we need to get more clarity around the name David or Daveed.
It's all in the Hebrew. As I wrote in the book the prophesy dealing with the root of Jesse was suggested that the root is the root letter within the word Jesse which in Hebrew is spelled Yud-Shin-Yud making the letter Shin the root of Jesse. The Shin letter has 3 branches to it (4 from a mystical context) which looks like Tree of Life with it's three branches. Thus one could view the branch that comes from other related prophesies is associated with the branches of the Tree of Life which are known as pillars such as Mercy, Severity and Harmony as expressed by God in the biblical texts.
The David problem is also a Hebrew conundrum. David is spelled Dalet-Vov-Dalet. When you look up the meaning of the name you will see Beloved or something to that effect. However that meaning comes from another variation of the word spelled the same way but annunciated differently because of the vowels we project onto the word since there are now vowels in the Torah. The word David is derived from is Dod. Here is what one writer says about Dod:"Dod is the most ancient Hebrew word for love. It is probably a primitive caressing syllable taken from the sound da-da that babies make. Babies' sounds are alos the origin of words like אמא - mamma, אבא - papa. This accounts for words like these being found in so many different languages."
When reading the Messianic verses from the Torah it is suggested that when you read verses with the name David that you try to replace the name David with Love and see how it might change the context of the prophesy. Notice whether the word is expanded to say King (Melach) David which would give more clarity as to the actual reference.
In addition, if you look at Jeremiah 23:5 "Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous shoot, and he shall reign as king and prosper, and shall execute justice and righteousness in the land." Here some conflation is easy to identify in reading this as I propose with the correction of one thing - it's unto David from the Hebrew L'David or Lamed-Dalet-Vov-Dalet. I've seen translations saying unto or for but a quick Hebrew to English search shows that this means "To" and also the word "shoot" Tzamach - means "Plant" in Hebrew or "to flower or blossom".
So the verse could read ' that I will raise to Love a righteous growth that will flower and blossom that will reign as King and prosper and shall execute justice and righteousness in the land'.
Another hint or clue in reading the Torah is check whether the 3 letter version - dalet-Vov-dalet is used in the verse or the 4 letter version - dalet-vov-yud-dalet which is more accurately read as Daveed. Daveed seems to indicate that it is being used in the proper name version.
לב וִיהוֹנָתָן דּוֹד-דָּוִיד יוֹעֵץ, אִישׁ-מֵבִין וְסוֹפֵר הוּא; וִיחִיאֵל בֶּן-חַכְמוֹנִי, עִם-בְּנֵי הַמֶּלֶךְ. Also Jonathan David's uncle was a counselor, a man of understanding, and a scribe; and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons;
Here you have David and Daveed together with most English translations acknowledging the word Dod (dalet-vov-dalet) but translating it as Uncle - thus we are to believe he had an Uncle Jonathon though we never see another verse inferring or confirming this. Elsewhere in Samuel it is plainly said that Jonathon and David (spelled dalet-vov-dalet) were in a covenant of love. Based on this, I think this verse is suspect in its translation. But more importantly - New Testament writers have relied on Chronicles 1 to establish the lineage of Jesus to David. Everywhere else in Chronicles refers to the personal name Daveed (dalet-vov-yud-dalet). This stands in contrasts to the prophesies that name David (dalet-vov-dalet) as the pivotal figure or House of, etc..
Double check your references on this one as I've seen Hebrew sources showing the spelling interchangeably.